Благородный разбойник - Страница 46


К оглавлению

46

«Я хочу, чтобы вы держались подальше от Неда Стрэтхема».

Ирония заключалась в том, что она сама не имела намерения снова приближаться к Неду Стрэтхему. И то, что Девлин мог приписать это своей настойчивости, приводило Эмму в бешенство. К этому добавлялась тревога о том, что может сделать с Недом Девлин после того, как стал свидетелем сцены в Грин-парке.

— Интересно, придет ли Девлин на малый прием, который дает сегодня вечером миссис Мисборн? — Леди Ламертон скользнула по Эмме понимающим взглядом, прежде чем снова взять в руки пяльцы.

Эмме не хотелось даже думать об этом. Отложив в сторону испорченное письмо, она взяла из ящика чистый лист бумаги.

Она заставила себя не думать о своих тревогах и, обмакнув перо в чернила, снова принялась за письмо.

* * *

Граф Мисборн поднял руку, и рядом с ним возник дворецкий.

— Шампанского всем, — распорядился он, прежде чем снова повернуться к Неду. — Все документы подписаны. Проект будет осуществлен, даю вам слово.

Нед и Мисборн пожали друг другу руки.

Дело сделано. Нед вздохнул с облегчением и удовлетворением.

Дворецкий наполнил шампанским четыре бокала и обошел по кругу всех: Мисборна, Линвуда, Роба и Неда.

— За новые начинания и дальнейшие успехи, — провозгласил Нед.

Четверо мужчин подняли бокалы и, чокнувшись, выпили.

— Не желаете ли остаться? — предложил Неду Мисборн. — Моя жена устраивает карточный вечер. Будет небольшое число гостей из числа ближайших соседей.

— Спасибо. — Нед сделал глоток шампанского.

— Прекрасно. — Мисборн похлопал его по плечу. — Серьезная игра будет в столовой. В гостиной — по маленькой. Прошу меня извинить… — Он вышел из комнаты, чтобы поговорить со своим зятем мистером Найтом, который только что прибыл.

Роб махнул рукой в сторону столовой:

— Чувствуешь, что удача идет нам в руки?

Нед на него взгляд и инстинктивно коснулся пальцами фрака, нащупав свою счастливую фишку, спрятанную под ним в кармане жилета.

— Точно.

Нед заглянул в столовую.

— Девлин все еще там? — спросил Роб.

— Они все там. Зайдем в гостиную выпить, чтобы не обижать Мисборна, а потом уйдем. — Нед не хотел рисковать, боясь встретиться с Эммой. Именно это означало держаться от нее подальше.

Роб кивнул в знак согласия.

Однако, как только они вошли в гостиную Мисборнов, Нед понял, что ошибся.

Посреди комнаты в одну линию стояли столы, по обе стороны которых сидели дамы и несколько джентльменов. Все собирались играть в вист.

Сидевшая за центральным столом леди Мисборн пребывала в смятении. Одна из ее горничных выводила из гостиной молодую светловолосую даму, своими темными глазами очень напоминавшую Линвуда. Напротив леди Мисборн сидели леди Ламертон и Эмма.

— А, вот идет мистер Стрэтхем. Уверена, он присоединится к нам и исправит ситуацию, — обрадовалась леди Мисборн, увидев Неда и Роба.

Эмма проследила за ее взглядом.

— Леди Мэриэнн Найт, дочь леди Мисборн, почувствовала себя дурно и оставила свою несчастную мать без партнера. А мы как раз дошли до середины решающей игры, — пояснила леди Ламертон.

Нед окаменел. Он даже не пытался улыбаться или говорить любезности. Впервые с тех пор, как Эмма познакомилась с ним, она заметила в его глазах смущение.

— Мои извинения, леди, но я не играю. — Нед поклонился и пошел к выходу, не обращая внимания или не понимая того, какую обиду наносит хозяйке дома. Эмма уже заметила неодобрение на лицах некоторых гостей. Она уже слышала произнесенное шепотом «торговец» и «дурная кровь». Но предупреждение Девлина и собственная гордость не давали ей вмешаться.

Она должна предоставить его самому себе. Возможно, происходящее даже к лучшему. Однако промах Неда ее не радовал. Совсем наоборот. Эмма отвела взгляд, пытаясь не обращать внимания на происходящее. Она говорила себе, что ее не касается, что о нем будут думать и что с ним сделают. И даже если из-за той обиды, которую Нед нанес леди Мисборн, граф изменит свое мнение по поводу их совместного бизнеса, это тоже не ее дело. Она сглотнула. И, тихо и печально вздохнув, поняла, что не сможет просто так сидеть и смотреть на это.

Эмма встала.

— Мистер Стрэтхем слишком вежлив. Он просто боится задеть нежные чувства дам, если выиграет. Но смею вас уверить, сэр, леди Ламертон отличный игрок. Да и я неплохо играю.

Она посмотрела Неду прямо в глаза, давая ему понять, что он не может отказаться от этого приглашения, что для своего же блага он должен оставить в стороне то, что было между ними.

— Вы должны играть, сэр, — как бы в шутку сказала Эмма. — Вы же не хотите, чтобы наша хозяйка чувствовала себя обиженной. — От Неда не укрылся скрытый смысл ее последних слов. Если он сейчас уйдет, то обидит не только леди Мисборн, но и ее.

— Ну, если вы так ставите вопрос, мисс Норткот… — Его губы изогнулись в каком-то подобии улыбки, но глаза остались холодными. — Как я могу отказаться?

Нед галантно помог леди Мисборн занять свое место. Потом, когда все дамы расселись, опустился на стул рядом с хозяйкой.

Эмма видела, как он взглянул на своего приятеля мистера Финчли.

Что бы там ни было, но внешне Нед выглядел таким же бесстрастным, как обычно. Однако под маской спокойствия Эмма чувствовала что-то еще, какую-то напряженную неподвижность, как перед грозой. Что-то темное и тревожное. Это казалось ей настолько ощутимым, что она невольно задумалась, не замечают ли этого другие дамы.

— Обещаю вам, сэр, мы обойдемся с вами нежно, — сказала она, чтобы разрядить обстановку.

46