Благородный разбойник - Страница 47


К оглавлению

47

Это замечание заставило других дам улыбнуться. Нед тоже улыбнулся и, похоже, почувствовал себя почти так же уверенно и спокойно, как обычно. Но когда их глаза встретились, Эмма увидела, что это притворство, и поняла, что в душе он чувствовал такое же смятение, как и она.

— Вы ведь знаете, как играть в вист, мистер Стрэтхем? — поинтересовалась леди Ламертон.

— Знаю, грешным делом.

Леди Ламертон улыбнулась:

— Тогда, пожалуй, начнем. И смотрите, как бы мы с мисс Норткот не обставили вас с леди Мисборн.

Вдова раздала карты по кругу, кладя перед каждым по одной, пока не кончилась вся колода.

— Ах, сердца затрепетали, как я вижу, — сказала она, выкладывая на стол последнюю карту лицом вверх.

Нед взял свои карты, раскрыл их в руках веером. Его глаза встретились с глазами сидевшей напротив Эммы. Казалось, в этот миг забрало, скрывавшее его лицо, приподнялось. Она увидела открывшуюся ей душу, охваченную такой мучительной бурей эмоций, что у нее захватило дух. Они не могли оторвать друг от друга глаз, как будто в комнате не было никого, кроме них двоих. Как будто во всем мире не осталось ничего, только он, она и то, что с такой силой тянуло их друг к другу.

Началась игра. Леди Ламертон, как всегда, была в ударе, и вскоре они с Эммой начали выигрывать.

Внезапно леди Ламертон посмотрела на нее и сделала едва заметное движение глазами, указывая на противоположную сторону гостиной. Эмма проследила за ее взглядом и увидела стоящего там Девлина.

Глаза Девлина были устремлены на Неда, и на какое-то мгновение на его лице появилось выражение откровенной ненависти. Он быстро справился с собой и перевел взгляд на Эмму. Ей показалось, что она слышит слова его предупреждения.

Эмма опустила взгляд на свои карты. Взяла себя в руки. Она не должна выдать себя. Но когда она снова взглянула в ту сторону, Девлин направлялся прямиком к Неду.

Эмма почувствовала, как сердце ушло в пятки. Она бросила на Неда предостерегающий взгляд.

Нед все понял. Мимолетный взгляд через левое плечо — и он увидел Девлина.

Изменение в его лицо было почти незаметным, однако Эмма заметила его. Увидела легкое напряжение и то, как Нед коснулся рукой жилетного кармана для часов, в котором, как она знала, лежали вовсе не часы, а маленькая потертая фишка — его счастливый талисман.

Нед продолжил игру. И проиграл. В очередной раз.

— Вам просто ужасно не везет сегодня, мистер Стрэтхем, — посетовала леди Мисборн.

Нед бросил взгляд через правое плечо и увидел, что теперь позади него стоят Фаллингем и Булфорд.

— Хуже, чем вы можете себе представить, — с улыбкой сказал он.

— Можно подумать, что вы решительно настроены дать нам с мисс Норткот выиграть, — заметила леди Ламертон, довольно сверкнув глазами на растущую стопку карт, приближающую ее к выигрышу.

— Похоже на то, — игриво ответил он.

Девлин обошел стол и, подойдя к Эмме, с уверенным и несколько угрожающим видом встал рядом. На какое-то мгновение она подумала, что он собирается рассказать всем о том, что видел в Грин-парке. Но потом увидела, что его глаза устремлены на противоположную сторону стола, на Неда. Их вызывающий взгляд выражал такое откровенное презрение, что Эмма почувствовала, как у нее холодеет кровь.

В том, что Монтейт, Фаллингем и Булфорд столпились вокруг Неда, остальные гости не видели ничего, кроме того, что три джентльмена с самыми дружелюбными намерениями подошли поинтересоваться ходом игры. Но Эмма видела в этом кое-что еще. Она поняла, что угроза направлена не против нее, а против Неда.

Нед не выказал ни тени смущения. Он выглядел достаточно спокойным, но Эмма чувствовала, что Нед напряжен не меньше, чем она. Эмма заметила это сразу же, как только он вошел в гостиную.

Игра шла своим чередом, но напряжение продолжало нарастать. Каждый раз, когда Нед проигрывал, леди Мисборн брала очередную взятку, и им удавалось протянуть еще немного.

Словно почуяв что-то в воздухе, все большее число гостей подходило к столу, чтобы понаблюдать за игрой. Но ближе всех по-прежнему стояли Девлин, Монтейт, Фаллингем и Булфорд. В черных фраках они походили на стаю воронов, ждущих своего часа, чтобы наброситься на жертву и убить.

— Кончено, — сказала леди Ламертон, взяв последнюю взятку.

— Леди Мисборн, примите мои извинения за то, что я оказался таким никудышным партнером, — извинился Нед.

— Ничего подобного, сэр. Сегодня удача была не на нашей стороне, но мы проиграли не так уж много, — возразила леди Мисборн.

Публика начала расходиться, возвращаясь к своим столам. Однако Девлин и его приятели не двигались с места. Угроза буквально висела в воздухе. Напряжение достигло критической точки.

— Леди Ламертон, мисс Норткот… — Взгляд Неда на секунду задержался на Эмме, прежде чем он, извинившись, стал прощаться с леди Мисборн. — Прошу меня извинить. — Он поклонился и вышел из комнаты.

Эмма с тяжелым сердцем смотрела, как Девлин и его друзья выходят вслед за ним.

— Мы отлично сыграли, Эмма, — сказала леди Ламертон.

— Несомненно, — с трудом пролепетала Эмма. Она с трудом сдерживала охватившую ее панику. Страх перед тем, что могло произойти в фойе, проник в каждую клеточку ее тела. — Простите, я на минутку.

— Конечно, дорогая. — Леди Ламертон кивнула.

Глава 12

Нед и Девлин стояли в коридоре друг перед другом. На лице Девлина застыло выражение холодной ярости. Рядом с Недом стоял Роб Финчли, Девлина окружали Монтейт, Фаллингем и Булфорд.

47